Decreee 05/2015/Vietnam on Labor

Mục lục . Content

(English – Tiếng Anh)

CONSOLIDATED TEX 4753/VBHN-BLDTBXH

November 12, 2018

Decree detailing and guiding the implementation of a number of provisions of the Labor Code

The Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which took effect on March 1, 2015, and was amended and supplemented by:

The Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the June 18, 2012 Labor Code;

Based on the National Assembly Standing Committee’s opinions in Document No. 716/UBTVQH13-CVDXH of August 13, 2014, guiding the implementation of a number of articles and clauses of the Labor Code;

At the proposal of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs,

The Government promulgates the Decree detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code[i],

Chapter I. GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

This Decree provides rights and responsibilities of employers, employees, organizations representing labor collectives and related agencies, organizations and individuals in the implementation of a number of the Labor Code’s provisions on labor contract, collective bargaining, collective labor agreement, wage, labor discipline, material responsibility, and resolution of labor disputes.

Article 2. Subjects of application

Employees, employers, and other agencies, organizations and individuals directly related to industrial relations prescribed in Article 2 of the Labor Code.

Chapter II. LABOR CONTRACTS

Section I. ENTRY INTO LABOR CONTRACTS

Article 3. Persons entering into labor contracts

1[ii]. A person entering into a labor contract on the employer side is:

a/ The at-law representative indicated in the charter of an enterprise or a cooperative;

b/ The head of an agency, unit or organization having the legal person status in accordance with law;

c/ A person authorized by members of households, cooperative groups or other organizations that do not have the legal person status to act as their representative in accordance with law;

d/ An individual directly employing laborers;

e/ A person authorized in writing to enter into a labor contract by the at-law representative prescribed at Point a, or the head of an agency, unit or organization prescribed at Point b, of this Clause.

2. A person entering into a labor contract on the employee side is:

a/ An employee who is full 18 years old or older;

b/ An employee who is between full 15 years and under 18 years old and has a written consent of his/her at-law representative;

c/ The at-law representative of an employee who is under 15 years old with his/her consent; or

d/ An employee duly authorized by a group of employees to enter into the labor contract.

3. A person authorized to enter into a labor contract prescribed in Clause 1 or 2 of this Article may not authorize another person to enter into the labor contract.

Article 4. Contents of a labor contract

The major contents of a labor contract prescribed in Clause 1, Article 23 of the Labor Code are provided as follows:

1. Name and address of the employer, including the following:

a/ Name of the enterprise, agency, organization, cooperative or household that hires or employs the employee under the labor contract as shown in its enterprise or cooperative registration certificate, investment certificate or establishment decision. In case an individual hires or employs employees, his/her full name as shown in his/her identity card or passport is required;

b/ Address of the enterprise, agency, organization, cooperative, household or individual that hires or employs the employee as shown in its enterprise or cooperative registration certificate, investment certificate or establishment decision in accordance with law;

c/ Full name, date of birth, identity card or passport number, residence address or position in the enterprise, organization, cooperative or household that hires or employs the employee of the person entering into the labor contract on the employer side prescribed in Clause 1, Article 3 of this Decree.

2. Identity card number or other lawful documents of the employee, including the following:

a/ Serial number of the employee’s identity card or passport granted by a competent agency;

b/ Number, date and place of issuance of a work permit granted by a competent agency to a foreign employee working in Vietnam;

c/ Written consent to entry into the labor contract of the at-law representative, for an employee who is between full 15 years and under 18 years old;

d/ Full name, date of birth, gender, residence address, identity card or passport number of the at-law representative, for an employee who is under 15 years old;

dd/ Written consent of an employee who is under 15 years old to his/her at-law representative’s entry into the labor contract.

3. Job and workplace, which are provided as follows:

a/ Job: job that the employee has to perform;

b/ Workplace of the employee means scope of agreed job and place where the employee performs the job. If the employee works in different places, the main workplace of the employee shall be indicated.

4. Term of the labor contract includes the time of labor contract performance (the number of months or days), the starting or terminating time of labor contract performance (for a definite-term labor contract or a seasonal or work-specific labor contract); and the starting time of labor contract performance (for an indefinite-term labor contract).

5. Wage, wage payment form and deadline, wage allowances and other additional payments, which are provided as follows:

a/ Wage, wage allowances and other additional payments determined under Clause 1, Article 21 of this Decree;

b/ Wage payment forms prescribed in Article 94 of the Labor Code;

c/ Wage payment period as agreed by the two parties under Article 95 of the Labor Code.

6[iii]. Regimes of rank promotion and wage raise: to comply with the agreement of the two parties on requirements, duration and wage level following the rank promotion and wage raise, or agreement on compliance with the regulation of the employer or the collective labor agreement.

7[iv]. Working time and rest time: to comply with the agreement of the two parties or the agreement on compliance with the labor internal regulation, regulation of the employer or collective labor agreement, and law.

8[v]. Personal protection equipment for the employee: to comply with the labor internal regulation, regulation of the employer or collective labor agreement, and the law on occupational safety and hygiene.

9[vi]. Social insurance, unemployment insurance and health insurance: to comply with the laws on labor, social insurance, unemployment insurance and health insurance.

10. Training, retraining and occupational skill improvement for the employee in the course of labor contract performance: Rights and obligations of the employer and the employee to ensure time and fund for training, retraining and occupational skill improvement.

11. Other contents related to the performance of contents agreed upon by the two parties.

Article 5. Modification of validity term of labor contracts with labor contract annexes

The validity term of a labor contract can be modified only once with an annex as long as the type of labor contract entered into remains unchanged, except for the extension of the validity term of a labor contract with an elderly employee or a part-time trade union cadre prescribed in Clause 6, Article 192 of the Labor Code.

Article 6. Labor contracts with elderly employees

1. Where an employer still needs an elderly employee who is physically fit as concluded by a medical examination and treatment establishment established and operating in accordance with law, the two parties may reach an agreement on extension of the validity term of their labor contract or enter into a new labor contract.

2[vii]. Where an employer no longer needs to employ an elderly employee or an elderly employee is no longer physically fit, the two parties shall agree on termination of their labor contract.

Article 7. Notification of results of probation

1. Within 3 days before the expiration of the probation period for an employee performing a job subject to the probation period specified in Clauses 1 and 2, Article 27 of the Labor Code, an employer shall notify the employee results of the probation job. If the performed probation job is satisfactory, the employer shall enter into a labor contract with the employee upon the expiration of the probation period.

2. Upon the expiration of the probation period for an employee performing a job subject to the probation period specified in Clause 3, Article 27 of the Labor Code, an employer shall notify the employee of results of the probation job. If the performed probation job is satisfactory, the employer shall immediately enter into a labor contract with the employee.

Section 2. PERFORMANCE OF LABOR CONTRACTS

Article 8. Temporary assignment of employees to perform other jobs

The employer’s temporary assignment of employees to perform jobs which are not stated in labor contracts specified in Clause 1, Article 31 of the Labor Code is provided as follows:

1. An employer may temporarily assign an employee to perform a job which is not stated in the labor contract when:

a/ A natural disaster, fire or epidemic occurs;

b/ A measure to prevent or remedy an occupational accident or disease is applied;

c/ An electricity or water supply incident occurs;

d/ A production or business need arises.

2. An employer shall specify in his/her enterprise’s internal regulations cases where an employee may be temporarily assigned to perform a job which is not stated in the labor contract to meet a production or business need.

3. If an employer has temporarily assigned an employee to perform a job which is not stated in the labor contract for 60 accumulated working days within one year, and has to continue doing so, the employee’s written consent is required.

4. If an employee refuses to be temporarily assigned to perform a job which is not stated in the labor contract under Clause 3 of this Article and quits his/her job, the employer shall pay a severance under Clause 1, Article 98 of the Labor Code.

Article 9. Agreements on suspension of labor contracts when employees are appointed or assigned to act as representatives for state-contributed capital

1. An employer and employee in a state-owned single-member limited liability company or a single-member limited liability company owned by a parent company being a state economic group or state corporation or a parent company in the parent company-subsidiary company model shall reach agreement on suspension of a labor contract in the following cases:

a/ The employee is appointed by a competent authority as a member of the Members’ Council or the president, controller, general director (director), general deputy director (deputy director) or chief accountant of the company;

b/ The employee is assigned by a competent authority to act as a representative for the state capital and work in an enterprise with a state capital contribution or a parent company operating after the parent company-subsidiary company model.

2. The period of suspension of a labor contract is the time during which the employee is appointed or assigned to act as a representative of state capital and work in an enterprise with a state capital contribution or a parent company operating after the parent company-subsidiary company model.

Article 10. Reinstatement of employees upon the expiration of the period of suspension of labor contracts

The reinstatement of an employee upon the expiration of the period of suspension of a labor contract prescribed in Article 33 of the Labor Code is provided as follows:

1. Within 15 days after the expiration of the period of suspension of a labor contract, the employee shall show up at the workplace and the employer shall reinstate the employee. In case the employee cannot show up at the workplace within the prescribed time limit, he/she shall reach agreement with his/her employer on the date when he/she will show up.

2. The employer shall assign the employee to perform the job as stated in the signed labor contract; in case the employer cannot assign the job stated in the signed labor contract, the two parties shall reach agreement on a new job and modify the signed labor contract or enter into a new one.

Section 3. MODIFICATION, SUPPLEMENTATION OR TERMINATION OF LABOR CONTRACTS

Article 11. Unilateral termination of labor contracts by employees

1. An employee may unilaterally terminate a labor contract under Point c, Clause 1, Article 37 of the Labor Code if he/she is physically or verbally attacked by the employer, subject to the latter’s act offending or affecting his/her health, dignity or honor or subject to forced labor or sexual harassment at workplace.

2. An employee may unilaterally terminate a labor contract under Point d, Clause 1, Article 37 of the Labor Code in the following cases:

a/ He/she has to take care of his/her spouse, parent or parent-in-law or blood or adopted child who is ill or encounters an accident;

b/ He/she goes abroad to live or work;

c/ His/her family meets with difficulties due to a natural disaster, fire, enemy sabotage, epidemic or change of residence, thus rendering him/her unable to continue performing the labor contract despite his/her efforts.

Article 12. Unilateral termination of labor contracts by employers

The right of an employer to unilaterally terminate a labor contract under Points a and c, Clause 1, Article 38 of the Labor Code is provided as follows:

1. An employer shall specify the criteria for assessing complete performance of jobs in the enterprise’s internal regulations which shall serve as bases for assessment that an employee often fails to completely perform his/her job stated in the labor contract. The employer shall promulgate the regulation on assessment of complete performance of jobs after receiving opinions of the organization representing the grassroots-level employees’ collective.

2. In the following force majeure circumstances:

a/ Enemy sabotage or epidemic;

b/ Relocation or narrowing of the production or business establishment upon request of a competent state agency.

Article 13. Structural or technological changes and economic reasons

1. Structural or technological changes specified in Clause 1, Article 44 of the Labor Code include the following:

a/ Changes in organizational structure or workforce reorganization;

b/ Changes in products or product structure;

c/ Changes in production and business processes, technologies, machines or equipment  in production and business lines of the employer.

2. Economic reasons specified in Clause 2, Article 44 of the Labor Code include the following:

a/ Economic crisis or recession;

b/ Implementation of state policies upon the economic restructuring or realization of international commitments.

3. In case a structural or technological change or another economic reason affects the employment or poses the risk of unemployment or layoff of at least 2 employees, the employer shall perform the obligation prescribed in Article 44 of the Labor Code.

4[viii]. The notification to the provincial-level state management agency in charge of labor as specified in Clause 3, Article 44 of the Labor Code must be made in writing, with the following principal contents:

a/ Names and addresses of the employer and his/her/its at-law representative;

b/ Total numbers of employees and number of laid off employees;

c/ Reasons for layoff of employees;

d/ Time for layoff of employees;

dd/ Expenses for payment of job-loss allowance to laid off employees.

Article 14. Severance allowance and job-loss allowance

1. In case a labor contract is terminated under Clause 1, 2, 3, 5, 6, 7 or 9, Article 36 of the Labor Code, or an employer unilaterally terminates a labor contract under Article 38 of the Labor Code, the employer shall pay a severance allowance prescribed in Article 48 of the Labor Code to the employee who has worked continuously for him/her/it for at least full 12 months.

2. An employer shall pay a job-loss allowance under Article 49 of the Labor Code to an employee who has worked continuously for him/her/it for at least 12 months and loses the job due to a structural or technological change or an economic reason, merger, consolidation, splitting or separation of the enterprise or cooperative under Clause 10, Article 36, Articles 44 and 45 of the Labor Code.

3[ix]. The working period used for the calculation of severance allowance and job-loss allowance is the total period during which the employee actually works for the employer minus the period during which the employee benefits from unemployment insurance in accordance with law, and the working period for which the employee has received severance allowance and previous job-loss allowance (if any) from the employer. In which:

a/ Period during which the employee actually works for the employer includes period during which the employee works for the employer under the labor contract;  period during which the employee is sent to refresher courses by the employer; paid illness and maternity leaves in accordance with the Law on Social Insurance; paid days off for medical treatment and working function rehabilitation after encountering an occupational accident or disease in accordance with the law on occupational health and safety; weekly rest days under Article 110, fully paid leaves under Articles 111, 112, 115 and Clause 1, Article 116 of the Labor Code; days off for trade union activities in accordance with the law on trade union; paid days off for performance of citizens’ obligations in accordance with law; period of layoff not due to fault of the employee; period of suspension from work  under Article 129 of the Labor Code.

b/ Period during which the employee benefits from unemployment insurance includes period during which the employer pays unemployment insurance premiums in accordance with law on unemployment insurance and period during which the employer simultaneously pays to the employee a wage and an amount equal to the unemployment insurance premium as prescribed by the labor and unemployment insurance laws.

c/ The working period used for the calculation of severance allowance and job-loss allowance is calculated in years (full 12 months) plus a half for between full 1 and under 6 odd months; or one full year for over full 6 odd months.

4. Severance allowance and job-loss allowance are provided in some special cases as follows:

a/ In case the employee who has actually worked for the employer for at least full 12 months loses his/her job, but his/her working period used for the calculation of job-loss allowance is under 18 months, the employer shall pay to the employee a job-loss allowance equal to at least 2 months’ wage;

b/ After an enterprise or a cooperative is merged, consolidated, split or separated, if the employee terminates the labor contract, the employer shall pay severance allowance or job-loss allowance for the period during which the employee has worked for him/her/it or the period during which the employee has worked prior to the merger, consolidation, splitting or separation of the enterprise or cooperative.

5[x]. (annulled)

5[xi]. Expenses for payment of severance allowance and job-loss allowance are accounted as production and business expenses or operation expenses of employers.

Article 14a. Time limit for payment of interests of employers and employees upon termination of labor contracts[xii]

Within 7 working days after the termination of a labor contract, an employer and employee shall fully pay the amounts related to each other’s interests. In special cases, the time limit for payment may be extended but must not exceed 30 days from the date of termination of the labor contract in one of the following cases:

1. The employer is not an individual that ceases its operation;

2. The employer or employee encounters a natural disaster, fire, enemy sabotage or dangerous epidemic;

3. The employer undergoes a structural or technological change, or has another economic reason specified in Article 44 of the Labor Code, or merges, consolidates, splits or separates their enterprises or cooperatives or transfers asset ownership or use right in accordance with Article 45 of the Labor Code.

Article 15. Responsibility of employers to elaborate labor employment plans, calculate and pay severance allowance and job-loss allowance in case of transferring asset ownership or use right of their enterprises

1. In case of transferring asset ownership or use right of an enterprise, the previous employer shall elaborate a labor employment plan under Article 46 of the Labor Code.

2. In case the labor contract of an employee is terminated under the labor employment plan mentioned in Clause 1 of this Article, the employer shall calculate and pay job-loss allowance under Article 49 of the Labor Code.

3. In case the employee continues to be employed or sent to a refresher course for continued employment or transferred to work on a part-time basis in the enterprise after the transfer of asset ownership or use right under the labor employment plan mentioned in Clause 1 of this Article, when his/her labor contract is terminated, the succeeding employer shall calculate and pay severance allowance under Article 48 or job-loss allowance under Article 49 of the Labor Code for the period during which the employee actually works for the employer and severance allowance for the period during which the employee actually works in enterprise before the enterprise transfers asset ownership or use right, including the period during which the employee works in the state sector where he/she has been last recruited in the transferring enterprise prior to January 1, 1995.

4. After the transfer of asset ownership or use right of the enterprise, if the employer continues transferring asset ownership or use right of part or the whole of the enterprise, he/she/it shall, before and after the transfer, comply with Clauses 1, 2, and 3 of this Article. 

Chapter III. COLLECTIVE BARGAINING, COLLECTIVE LABOR AGREEMENTS

Article 16. Periodical collective bargaining

Periodical collective bargaining under Clause 2, Article 67 of the Labor Code shall be conducted at least once a year. Two parties shall reach an agreement on the time of conducting periodical collective bargaining.

Article 17. Responsibility of trade unions, organizations representing employers and state management agency in charge of labor to participate in collective bargaining meetings

1. When receiving a written request of either party to the collective bargaining, the Vietnam General Confederation of Labor, provincial-level trade unions, trade unions intermediately superior to grassroots trade unions, organizations representing employers at the central and local levels, the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, and provincial-level and district-level People’s Committees shall assign their officials to participate in collective bargaining meetings.

2. Officials and cadres who are assigned by the above agencies and organizations to participate in collective bargaining meetings shall provide information related to bargaining contents and guidance on the labor law to collective bargaining participants.

Article 18. Signatories to collective labor agreements of enterprises

1. Signatories to an enterprise’s collective labor agreement under Clause 1, Article 83 of the Labor Code are provided as follows:

a/ The chairperson of the grassroots trade union or trade union immediately superior to the grassroots trade union in a locality where no grassroots trade union is available, for the employee collective;

b/ The at-law representative stated in the enterprise’s or cooperative’s charter, or the leader of an agency or organization, or an individual employer stated in the labor contract, for the employer.

2. In case signatories to a collective labor agreement provided in Clause 1 of this Article cannot personally sign such agreement, they may lawfully authorize in writing another person to do so. Authorized persons may not further authorize other persons to sign the collective labor agreement.

Article 19. Responsibilities of the state management agency in charge of labor to receive collective labor agreements

Responsibilities of the state management agency in charge of labor when receiving collective labor agreements are as follows:

1. To keep a collective labor agreement register made according to the form set by the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs.

2. Within 15 days after receiving the collective labor agreement, if detecting any illegal content in such agreement or it is signed ultra vires, the state management agency shall request in writing a people’s court to declare the collective labor agreement invalid, and concurrently notify such to the two parties to the agreement.

In case the collective labor agreement has not taken effect, the state management agency shall request in writing the two parties to negotiate on modifying or supplementing the agreement and then send it to the state management agency under regulations.

Article 20. Petitions for declaring collective labor agreements invalid

When inspecting or settling labor-related complaints or denunciations, if detecting that the collective labor agreement falls into one of the cases specified in Article 78 of the Labor Code, the head of the inspection team or an independent labor inspector or a person in charge of specialized inspection shall make a written record of invalid collective labor agreement, and concurrently request in writing a people’s court to declare the collective labor agreement invalid.

Chapter IV. WAGES

Article 21. Wages

Wages provided in Clauses 1 and 2, Article 90 of the Labor Code are as follows:

1. Wage stated in a labor contract between an employee and an employer for performing a job, including:

a/ Wage based on the job or title is a wage level stated in the wage scale or table made by the employer under Article 93 of the Labor Code. Wage paid for an employee who performs the simplest job in normal working conditions and normal working time (excluding additional pay for overtime or night work) must not be lower than the regional minimum wage stipulated by the Government;

b/ Wage allowance is an amount to compensate for poor working conditions, complexity of jobs, low living standards or labor attraction which are neither included  nor fully included in the wage level based on the job or title;

c/ Other additional payments are those paid in addition to wage and wage allowance and related to the performance of job or title in the labor contract, excluding bonus, mid-shift meal payment, supports and allowances paid by the employer and not related to the performance of the job or title in the labor contract.

2. Wage paid to an employee must be based on the wage level stated in the labor contract, labor productivity, and volume and quality of the job performed by the employee.

3. Wage stated in the labor contract and wage paid to the employee must be in Vietnam dong, except wage and wage allowance paid to non-residents or residents who are foreigners in accordance with the law on foreign exchange.

Article 22. Forms of wage payment 

Forms of wage payment under Clause 1, Article 94 of the Labor Code are provided as follows:

1. Wage payment based on working time is paid to an employee based on the actual working time calculated on a monthly, weekly, daily or hourly basis, specifically as follows:

a/ Monthly wage is paid for a working month on the basis of the labor contract;

b/ Weekly wage is paid for a working week determined on the basis of monthly wage multiplied by 12 months and then divided by 52 weeks;

c/ Daily wage is paid for a working day determined on the basis of monthly wage divided by the number of normal working days in a month under regulations chosen to be applied by the enterprise;

d/ Hourly wage is paid for a working hour determined on the basis of daily wage divided by the number of normal working hours in a day under Article 104 of the Labor Code.

2. Product-based wage is paid on the basis of the quantitative and qualitative completion of a product according to labor norms and assigned product unit cost.

3. Piecework-based wage is paid on the basis of the volume and quality of a work and the time for completion thereof.

Article 23. Wage payment period for employees enjoying monthly wage

1. An employee enjoying a monthly wage shall be paid once a month or once a half-month.

2. Time of wage payment must be agreed upon by the two parties and falls on a particular day of a month.

Article 24. Principles of wage payment

1. Employees shall be paid with full wage in a direct and timely manner.

2. In special cases where due to a natural disaster, fire or force majeure circumstance an employer cannot pay wage on time to an employee as agreed upon in their labor contract despite his/her efforts to find a remedial measure, the employer may not delay the payment for more than 1 month. An additional amount that must be paid by the employer to the employee to compensate for late wage payment is provided as follows:

a/ If wage is paid late for under 15 days, the employer is not required to pay any additional amount;

b/ If wage is paid late for 15 days or more, the employer shall pay to the employee an additional amount at least equal to the late paid amount multiplied by the ceiling interest rate for one-month time deposits announced by the State Bank of Vietnam at the time of wage payment. If the State Bank of Vietnam does not provide the ceiling interest rate, such additional amount shall be calculated at the interest rate for one-month time deposits announced by the commercial bank at which the enterprise or agency opens the transaction account at the time of wage payment.

Article 25. Wage for overtime and night work

1. An employee shall be paid for overtime work under Clause 1, Article 97 of the Labor Code as follows:

a/ An employee enjoying a time-based wage shall be paid for overtime work performed beyond the normal working hours prescribed by the employer under Article 104 of the Labor Code;

b/ An employee enjoying a product-based wage shall be paid for overtime work performed beyond the normal working hours to make a product quantity or work volume in addition to the product quantity or work volume completed according to labor norms as agreed with the employer.

2. Wage for overtime work under Clause 1 of this Article shall be calculated according to the prescribed wage unit or wage actually paid for the current job as follows:

a/ On weekdays, it is at least equal to 150% of the normal wage;

b/ On weekends, it is at least equal to 200% of the normal wage;

c/ On public holidays and paid days off, it is at least equal to 300% of the normal wage, excluding the wage for public holidays and paid days off of employees who receive daily wages under the Labor Code.

3. An employee who performs night work under Clause 2, Article 97 of the Labor Code shall be paid an additional amount at least equal to 30% of the wage calculated according to the prescribed wage unit or the wage actually paid for a job of a normal workday.

4. An employee who performs overtime work at night under Clause 3, Article 97 of the Labor Code shall, in addition to wage paid under Clause 2 or 3 of this Article, be paid an additional amount equal to 20% of the wage calculated according to the prescribed wage unit or the wage actually paid for a daytime job of a normal workday, weekend or public holiday.

5. An employee who performs overtime work on a public holiday falling on a weekend under Article 110 of the Labor Code shall be paid wage for overtime work on public holidays. An employee who performs overtime work on a compensatory day off for a public holiday falling on a weekend under Clause 3, Article 115 of the Labor Code shall be paid wage for overtime work on weekends.

6. Wage paid to an employee performing overtime or night work under Clause 2, 3, 4 or 5 of this Article must be calculated corresponding to the forms of wage payment specified in Article 22 of this Decree.

Article 26. Wage used as a basis for wage payment to employees during work suspension, on annual leave, public holidays and paid leaves for personal reasons, advance payment and deduction of wages

1. Wage used as a basis for wage payment to employees during work suspension under Clause 1, Article 98 of the Labor Code is that stated in the labor contract when the employee is suspended from work and shall be calculated corresponding to the forms of time-based wage payment under Clause 1, Article 22 of this Decree.

2[xiii]. Wage used as a basis for wage payment to employees on annual leave under Article 111; additional days of annual leave for seniority under Article 112; public and New Year holidays under Article 115 and paid leaves for personal reasons under Clause 1, Article 116 of the Labor Code is that stated in the labor contract divided by the number of normal working days in the month as prescribed by the employer, and then multiplied by the number of days of the annual leave, additional days of annual leave for seniority, public and New Year holidays or paid leaves for personal reasons of the employee.

3. Wage used as a basis for wage payment to employees who have not taken or fully taken their annual leave under Article 114 of the Labor Code is provided as follows:

a/ An employee who has worked for full 6 months or more shall be paid an amount equal to the average wage paid under the labor contract for 6 months before he/she quits or loses the job. An employee who, for other reasons, has not taken or fully taken the annual leave shall be paid an amount equal to the average wage paid under the labor contract for 6 months before the employer calculates and pays to the employee for untaken annual leave days;

b/ An employee who has worked for under 6 months shall be paid an amount equal to the average wage paid under the labor contract for the whole working time.

4. Wage calculated and paid to an employee for untaken annual leave days is the wage prescribed in Clause 3 of this Article divided by the number of normal working days, as prescribed by the employer, of the month preceding the date of wage calculation and payment by the employer, and then multiplied by untaken annual leave days.

5. Wage used as a basis for advance payment of a wage amount to an employee for days off which he/she takes to perform citizens’ obligations under Clause 2, Article 100 or during which he/she is suspended from work under Article 129 of the Labor Code is the wage paid under the labor contract for the month before he/she takes days off or is suspended from work, and shall be calculated corresponding to the forms of time-based wage payment under Clause 1, Article 22 of this Decree.

6. Wage used as a basis for deducting wage of an employee for compensation for tool and equipment damage under Clause 1, Article 130 of the Labor Code is the monthly wage actually received by the employee after paying compulsory social insurance, health insurance and unemployment insurance premiums and personal income tax (if any) in accordance with law.

Article 26a. Wage used as a basis for compensation in case of unilaterally terminating a labor contract illegally[xiv]

The wage used as a basis for compensation in case of unilaterally terminating a labor contract illegally as specified in Clause 5, Article 42 or Clause 2, Article 43 of the Labor Code is the wage paid under the labor contract at the time the employer or employee unilaterally terminates a labor contract illegally.

Chapter V. LABOR DISCIPLINE, MATERIAL RESPONSIBILITY

Section 1. LABOR DISCIPLINE

Article 27. Contents of internal working regulations

The principal contents of internal working regulations prescribed in Clause 2, Article 119 of the Labor Code are specified as follows:

1. Working time and rest time: Normal working time of a day and a week, work shifts; starting time and ending time of a work shift; overtime work (if any), overtime work in special cases; short breaks in addition to mid-shift rest time; rest time between shifts; weekly days off, annual leave, leaves for personal reasons, and unpaid leaves.

2. Order at workplace: Working areas, movements during working time, behavioral culture, uniform or attire, obedience of employers’ assignment and mobilization (except where employees clearly see risks of an occupational accident or disease which may seriously threaten their life and health).

3. Labor safety and labor sanitation at workplace: Responsibility to thoroughly understand regulations on occupational health and safety and fire and explosion prevention and fighting; implementation of measures for ensuring occupational health and safety, prevention of occupational accidents and diseases; observance of internal regulations, order, regulations and standards on occupational health and safety; use and maintenance of personal protection equipment; and cleaning, sterilization and disinfection at workplaces.

4. Protection of assets, technology and business secrets and intellectual property rights of employers: Lists of to-be-protected assets, documents, technology and business secrets and intellectual property rights falling within the scope of the assigned responsibility.

5. Acts violating the labor discipline, forms of handling violations of labor discipline, and material responsibility: The lists of violations and their seriousness corresponding to forms of handling violations of labor discipline; damage levels and responsibility for damage compensation.

Article 28. Registration and effect of internal working regulations

1. Within 10 days after issuing internal working regulations, an employer shall submit a dossier for registration of such regulations to the provincial-level state management agency in charge of labor of the locality where he/she/it has registered business operation.

2[xv]. Upon receiving a complete dossier for registration of internal working regulations, the provincial-level state management agency in charge of labor shall certify the date of dossier receipt to the employer.

3[xvi]. Within 7 working days after receiving the dossier for registration of internal working regulations, if these internal working regulations are contrary to law, the provincial-level state management agency in charge of labor shall notify such to the employer and guide him/her/it in modifying, supplementing and re-registering the internal working regulations.

4. Upon receiving the written notice that the internal working regulations are contrary to law, the employer shall modify or supplement such regulations, and consult the organization representing the grassroots employee collective and re-register the regulations.

5. In case of modifying or supplementing the effective internal working regulations, an employer shall consult the organization representing a grassroots employee collective and re-register the internal working regulations.

6. A dossier for re-registration of internal working regulations specified in Clause 4 or 5 of this Article is the same as a dossier for registration of the internal working regulations.

7. Internal working regulations take effect 15 days after the provincial-level state management agency in charge of labor receives the registration or re-registration dossier.

8. An employer that has branches, units or production or business establishments located in different provinces and centrally run cities shall send effective internal working regulations to provincial-level state management agencies in charge of labor in localities where such branches, units and production or business establishments are based.

9. An employer that employs less than 10 employees is not required to register his/her/its internal working regulations.

Article 29.  Labor discipline applicable to employees nursing their children aged under 12 months

1. Employers may not impose labor discipline on employees who are blood parents or legally adoptive parents nursing their children aged under 12 months.

2. Upon the expiration of the period of nursing a child aged under 12 months, if the statute of limitations for imposing labor discipline has expired, it may be extended for no more than 60 days.

Article 30. Order of imposing labor discipline[xvii]

The order of imposing labor discipline prescribed in Article 123 of the Labor Code is specified as follows:

1. Upon detecting an employee’s violation against labor discipline right when such violation occurs, the employer shall record in in a minutes , and notify it to the organization representing the grassroots-level employees’ collective; and parents or at-law representatives in case of under-18 employees, for them to attend a meeting to impose labor discipline.

2. In case the employer detects a violation against labor discipline after such violation occurs and has sufficient grounds to prove the fault of the employee within the statute of limitations for imposing labor discipline, the order shall be as follows:

a/ The employer shall notify the content, time and venue of the meeting to impose labor discipline to the participants specified at Points b and c, Clause 1, Article 123 of the Labor Code, ensuring that these parties receive the notice before the meeting and holding the meeting when all these parties are present.

b/ Within 3 working days after receiving a notice of the employer, the participants specified at Points b and c, Clause 1, Article 123 of the Labor Code shall confirm their presence at the meeting. In case of absence, they shall notify such to the employer, clearly stating the reason.

In case one of the participants specified at Points b and c, Clause 1, Article 123 of the Labor Code fails to certify his/her/its presence at the meeting, provides an implausible reason or confirms his/her/its presence but is still absent, the employer shall continue holding the meeting.

3. The meeting for imposing labor discipline shall be recorded in a minutes which is adopted by all participants before the end of the meeting. Such minutes shall be signed by all participants. In case one of the participants refuses to sign the minutes, the reason must be clearly stated.

4. Persons entering into labor contracts on the employer side are those competent to issue decisions on labor discipline to be imposed on employees.

5. A decision on labor discipline shall be issued within the statute of limitations for imposing labor discipline or an extended time limit mentioned in Article 124 of the Labor Code. Such decision shall be sent to the disciplined employees, parents or at-law representative of a disciplined under-18 employee and organization representing the grassroots-level employees’ collective.

Article 31. Dismissal of employees absent from work without permission

1[xviii]. An employer shall apply dismissal in case the employee is absent from work without any plausible reason under Clause 3, Article 126 of the Labor Code for:

a/ 5 working days accumulated within 1 month (30 days) from the first day of being absent from work without any plausible reason;

b/ 20 working days accumulated within  1 year (365 days) from the first day of being absent from work without any plausible reason.

2. An employee shall be regarded as absent from work with a plausible reason in the following cases:

a/ A natural disaster or fire occurs;

b/ He/she or his/her blood parent, adoptive parent, parent in-law, spouse, blood child or legally adopted child falls ill as certified by a competent health establishment founded and operating in accordance with law.

c/ Other cases specified in internal working regulations.

Section 2. MATERIAL RESPONSIBILITY

Article 32. Compensation for damage

Compensation for damage prescribed in Article 130 of the Labor Code is specified as follows:

1. An employee shall pay a compensation equal to up to 3 months’ wage paid under his/her labor contract for the month prior to the date the damage is caused in the form of monthly deduction from his/her wage under Clause 3, Article 101 of the Labor Code if he/she negligently causes damage to tools and equipment valued at up to 10 months’ region-based minimum wage announced by the Government and applied at his/her workplace,.

2. The employee shall pay a compensation for the whole or part of the damage at the market price if falling in one of the following cases:

a/ Due to negligence, he/she causes damage to tools or equipment valued at up to 10 months’ region-based minimum wage announced by the Government and applied at his/her workplace;

b/ He/she loses tools, equipment or assets of the employer or other assets provided to him/her by the employer;

c/ He/she uses supplies in excess of the permitted norm.

3. In case an employee causing damage to an employer under Clause 2 of this Article enters into a contract of responsibility with such employer, the amount of compensation must comply with such contract.

4. In case the damage is caused by a natural disaster, fire, enemy sabotage, epidemic, catastrophe or another objective event which is unforeseeable and irremediable and the employer has taken every necessary measure in full ability, the employee is not required to pay compensation.

5. The order, procedures and statute of limitations for paying compensations for damage must comply with the order, procedures and statute of limitations for imposing labor discipline.

Article 33. Complaints about labor discipline and material responsibility

1. An employee who is disciplined for a violation, suspended from work or required to pay compensation in accordance with the regime of material responsibility but not satisfied with the handling decision may file a complaint with the employer or a competent agency defined by law, or request the settlement of a personal labor dispute according to the procedures prescribed in Article 201 of the Labor Code.

2. When a state agency competent to settle complaints makes a conclusion different from the employer’s decision on handling violation of labor discipline, suspension from work or payment of compensation for damage according to the regime of material responsibility, the employer shall cancel such decision or issue another decision in replacement and notify such to the complaining employee.

3. An employer shall restore the rights and interests of an employee infringed upon due to his/her/its decision on handling violation of labor discipline, suspension from work or payment of compensation for damage. In case of unlawful dismissal of the employee, the employer shall comply with Clauses 1, 2, 3 and 4, Article 42 of the Labor Code.

Chapter VI. SETTLEMENT OF LABOR DISPUTES

Article 34. Labor Arbitration Council

1. The Labor Arbitration Council defined in Article 199 of the Labor Code is composed of:

a/ Its chairperson who is the head of the provincial-level state management agency in charge of labor;

b/ Its secretary;

c/ Its members who are representatives of provincial-level trade unions and organizations representing employers.

2. The chairperson and members of the Council work on a part-time basis, with a term of office of 5 years.

3. The secretary of the Council is on the payroll of the provincial-level Labor, War Invalids and Social Affairs Department, works on a full-time basis and enjoys a responsibility allowance equivalent to position-based allowance for heads of divisions of the Department.

4. The chairperson of the Council shall issue the Council’s working regulation.

Article 35. Handling of strikes that do not follow the prescribed order and procedures

The handling of a strike that does not follow the prescribed order and procedures prescribed in Article 222 of the Labor Code is provided as follows:

1. A provincial-level People’s Committee’s chairperson may declare that a strike violates the prescribed order and procedures as follows:

a/ When the organization and leadership of the strike do not comply with Articles 212 and 213 of the Labor Code, an employer shall promptly notify such to the chairperson of the district-level People’s Committee and the Labor Confederation of the district, town or provincial city or the trade union of the industrial park, export processing zone, economic zone or hi-tech park where the strike takes place;

b/ Right after receiving the notification of the employer, the chairperson of the district-level People’s Committee shall direct the Labor, War Invalids and Social Affairs division to coordinate with the Labor Confederation of the district, town or provincial city or the trade union of the industrial park, export processing zone, economic zone or hi-tech park where the strike takes place in inspecting the matter. Within 24 hours after receiving the direction, the Labor, War Invalids and Social Affairs division shall report inspection results to the chairperson of the district-level People’s Committee;

c/ In case the strike does not follow the prescribed order and procedures, within 12 hours after receiving the Labor, War Invalids and Social Affairs division’s report, the chairperson of the district-level People’s Committee shall propose in writing the chairperson of the provincial-level People’s Committee to issue a decision declaring that the strike violates the prescribed order and procedures;

d/ Within 12 hours after receiving a proposal of the chairperson of the district-level People’s Committee, the chairperson of the provincial-level People’s Committee shall issue a decision declaring that the strike violates the prescribed order and procedures, and notify such to the chairperson of the district-level People’s Committee.

2. Within 12 hours after receiving the decision declaring that the strike violates the prescribed order and procedures of the chairperson of the provincial-level People’s Committee, the chairperson of the district-level People’s Committee shall direct the Labor, War Invalid and Social Affairs division to assume the prime responsibility for, and coordinate with the Labor Confederation of the district, town or provincial city or the trade union of the industrial park, export processing zone, economic zone or hi-tech park where the strike takes place, and related agencies and organizations in, directly meeting with the employer and the executive committee of the grassroots-level trade union or immediate superior trade union for a non-unionized enterprise to listen to opinions and support both sides in solving the problems.

3. Employees participating in a strike that violates the prescribed order and procedures are not entitled to wage and other interests provided by law during the time they participate in the strike. Employees who do not participate in the strike but have to suspend their work due to the strike are still entitled to wage for the suspension period as prescribed in Clause 2, Article 98 of the Labor Code and other interests provided by the labor law.

Article 36. Compensation for damage caused by illegal strikes

The compensation for damage caused by an illegal strike prescribed in Clause 1, Article 233 of the Labor Code is specified as follows:

1. The employer shall determine the value of damage caused by the illegal strike, including:

a/ Damage of machinery, equipment, materials, fuels, semi-finished products and finished products after subtracting their value recovered through liquidation or recycling (if any);

b/ Expenses for the remediation of consequences caused by the illegal strike, including expense for operation of machinery and equipment under technological requirements; repair and replacement of damaged machinery and equipment; recycling of damaged materials, fuels, semi-finished products and finished products; preservation of materials, fuels, semi-finished products and finished products during the strike; environmental sanitation; customer compensation or payment of fines for contract breaches due to the strike.

2. The employer shall request in writing the trade union leading the illegal strike to compensate for the damage. A written request must have the following principal contents:

a/ The value of damage caused by the illegal strike as prescribed in Clause 1 of this Article;

b/ The value of the requested compensation;

c/ The compensation payment time limit.

3. Based on the employer’s written request for compensation for damage, a representative of the trade union directly leading the strike shall pay compensation for damage under regulations.

In case of disagreeing with the damage value, compensation value and compensation payment time limit requested by the employer, within 5 working days after receiving the written request, the representative of the trade union directly leading the strike shall request in writing the employer to conduct a negotiation on disagreed contents.

After the negotiation, if reaching agreement, the two parties shall implement the agreed contents. If not, either party may request a court to settle the case in accordance with law.

Chapter VII. IMPLEMENTATION PROVISIONS

Article 37. Effect[xix]

1. This Decree takes effect on March 1, 2015.

2. The Government’s Decree No. 196/CP of December 31, 1994, detailing and guiding a number of articles of the Labor Code regarding collective labor agreements; Decree No. 93/2002/ND-CP of November 11, 2002, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 196/CP; Decree No. 41/CP of July 6, 1995, detailing and guiding a number of articles of the Labor Code regarding labor discipline and material responsibility; Decree No. 33/2003/ND-CP of April 2, 2003, amending and supplementing a number of articles of Decree No. 41/CP; Decree No. 11/2008/ND-CP of January 30, 2008, on compensation for damage caused by illegal strikes to employers; and other previous regulations which are contrary to this Decree shall cease to be effective on the effective date of this Decree.

Article 38. Transitional provisions

1. Related parties shall revise or carry out procedures for promulgating labor contracts, collective labor agreements, internal working regulations and other regulations which are entered into or issued by employers before the effective date of this Decree.

2. Wholly state-owned enterprises or enterprises that are equitized from state enterprises, when terminating labor contracts with employees who have worked in state agencies, organizations, units or enterprises before being transferred to work for them prior to January 1, 1995, but have not yet received any severance allowance or job-loss allowance, shall pay severance allowance or job-loss allowance for the period during which these employees work for them, and severance allowance for the period during which these employees work for such state agencies, organizations, units or enterprises.

3. The duration of labor contract suspension as prescribed in Article 9 of this Decree of an employee, who works in a state-owned single-member limited liability company and is appointed by a competent authority to act as a member of such company’s Members’ Council or president, general director (director), deputy general director (deputy director), supervisor, chief accountant or representative of the contributed capital, and works in other enterprises before the effective date of this Decree, shall be counted from the date of appointment to act a representative of the contributed capital.

Article 39. Implementation responsibility

1. The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs shall guide this Decree.

2. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, chairpersons of provincial-level People’s Committees and related agencies, organizations, enterprises and individuals shall implement this Decree.

AMENDMENT NOTES

[i] The Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, has the grounds for promulgation as follows:

“Pursuant to the June 19, 2015 Law on Organization of the Government;

Pursuant to the June 18, 2012 Labor Code;

At the proposal of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs;

The Government promulgates the Decree amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code.”.

[ii] This Clause was amended in accordance with Clause 1, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[iii] This Clause was amended in accordance with Clause 2, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[iv] This Clause was amended in accordance with Clause 2, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[v] This Clause was amended in accordance with Clause 2, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[vi] This Clause was amended in accordance with Clause 2, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[vii] This Clause was amended in accordance with Clause 3, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[viii] This Clause was added in accordance with Clause 4, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[ix] This Clause was amended in accordance with Clause 5, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[x] This Clause was annulled in accordance with Clause 6, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[xi] This Clause was amended in accordance with Clause 7, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[xii] This Clause was added in accordance with Clause 8, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[xiii] This Clause was amended in accordance with Clause 9, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[xiv] This Article was added in accordance with Clause 10, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[xv] This Clause was amended in accordance with Clause 11, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[xvi] This Clause was amended in accordance with Clause 11, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[xvii] This Article was amended in accordance with Clause 12, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[xviii] This Clause was amended in accordance with Clause 13, Article 1 of the Government’s Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018.

[xix] Article 2 of Decree No. 148/2018/ND-CP of October 24, 2018, amending and supplementing a number of articles of the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code, which takes effect on December 15, 2018, is prescribed as follows:

“Article 2. Effect

1. This Decree takes effect on December 15, 2018.

2. To annul Article 7, and Clauses 1 and 3, Article 10, of the Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs’ Circular No. 47/2015/TT-BLDTBXH of November 16, 2015, guiding the implementation of a number of articles on labor contracts and disciplines and material responsibilities under the Government’s Decree No. 05/2015/ND-CP of January 12, 2015, detailing and guiding a number of provisions of the Labor Code.

3.  In case a labor contract is terminated before the effective date of this Decree but the employer has not yet calculated and paid severance allowance or job-loss allowance to the employee, the actual working time serving as the basis for an employer to calculate severance allowance or job-loss allowance shall be specified in accordance with current legal documents at the time such labor contract is terminated.

4. In case a labor contract takes effect before the effective date of the 2012 Labor Code but the labor contract includes agreement on probation period, the actual working time serving as the basis for an employer to calculate severance allowance or job-loss allowance shall include the probation period stated in the labor contract.”